德祥酒店设计包容古今,融汇中外文化,在变化中寻求两组矛盾的结合点并努力贯彻到内部空间的每个区域的装饰设计中,力求在追求酒店整体统一的风格中体现多元化、多视角的文化内涵;在构造高雅、华贵的五星级酒店的室内空间的同时,创造出别具一格的“现代化的传统文观”、“外国人眼里的中国”等文化艺术氛围成了本设计的构思出发点。
用纯净的、淡雅、明快的米黄色调作背景,衬托高品位的家具、灯具及艺术品陈设,以此来烘托酒店的高雅的文化氛围,并配以突出重点装饰的灯光照明设计,以增强空间的立体感与节奏感,这成为贯穿酒店各区域设计的基本手法。这些基本原则贯穿酒店室内设计全过程并贯彻到装饰工程的各个区域,使得酒店的整体装饰在相当程度上达到了豪华与高雅并重的装饰效果。作为按五星级标准建造的酒店,公共区域内容丰富,设施全面,除了标志性的大堂空外,餐厅及宴会设施、高档会议中心及康体设施在功能安排及装饰处理上可谓各具特色。
The design of Texiang Hotel is tolerant of ancient and modern, integrating Chinese and foreign cultures, seeking the combination of two groups of contradictions in the change, and striving to implement the decoration design of each area of the internal space, and strive to reflect the diversification in the pursuit of the overall uniform style of the hotel. Multi-perspective cultural connotation; while constructing the interior space of an elegant and luxurious five-star hotel, creating a unique cultural and artistic atmosphere such as "modern traditional literary concept" and "China in the eyes of foreigners" has become the design The starting point of the idea.
Use pure, elegant, and bright beige as the background to set off high-grade furniture, lamps and art furnishings, so as to highlight the elegant cultural atmosphere of the hotel, and to highlight the key decoration lighting design to enhance the space The sense of three-dimensionality and rhythm of the hotel has become the basic method of design throughout the hotel. These basic principles run through the entire process of the hotel's interior design and are implemented in all areas of the decoration project, making the overall decoration of the hotel to a considerable extent achieve a decorative effect that emphasizes both luxury and elegance. As a hotel built according to five-star standards, the public areas are rich in content and comprehensive facilities. In addition to the iconic lobby, restaurants and banquet facilities, high-end conference centers and recreational facilities have their own characteristics in functional arrangements and decorative treatment.